befits
英 [bɪˈfɪts]
美 [bɪˈfɪts]
v. 适合; 对…相称
befit的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 适合;适宜
If somethingbefitsa person or thing, it is suitable or appropriate for them.- They offered him a post befitting his seniority and experience...
他们给他提供了一个同他资历相当的职位。 - He writes beautifully, as befits a poet.
他文笔优美,适合当诗人。
- They offered him a post befitting his seniority and experience...
双语例句
- Good Master Wilson, I pray you, examine this Pearl-since that is her name-and see whether she hath had such Christian nurture as befits a child of her age.
善良的威尔逊先生,我请求你检查一下这个珠儿我们权且这么叫她吧看看她具备不具备这个年龄的孩子应受的基督徒教养。 - But reforming IMF quotas will necessarily involve a loss of power for some countries, many of which have far more influence in the fund than befits their share of the world economy.
但,改革IMF配额将必须牵扯到一些国家的投票权将减少,这些国家在IMF的影响力远超出适合它们在全球经济中的份额。 - Thereby adapting to fierce market competition and satisfying consumers sufficiently for ensuring that enterprises can get befits from long investment.
从而适应激烈的市场竞争,充分满足了消费者的需求,为企业的投资获得长期的根本性保证。 - Over at Ford, the principals get much gentler treatment, as befits their ability to steer past bankruptcy by taking out a monster loan.
而福特公司的两位主要人物得到的待遇要温和许多,这也恰恰适合他们的能力。通过大举借贷,他们让福特躲过了破产厄运。 - The food, as befits a four-star hotel, was excellent.
那里的菜非常好,不愧是四星级的旅馆。 - He writes beautifully, as befits a poet.
他文笔优美,适合当诗人。 - This artful photo befits its smaller subject, the Rijksmuseum, with its monumental collection of17th-century Dutch masters, including works by Rembrandt, Vermeer, and Frans Hals.
这幅巧妙的图片适合它的较小的主题,那国立博物馆,和它的纪念碑一起收藏了17世纪荷兰的主要的,包括伦布兰特,维梅尔和弗兰的作品。 - In his first newspaper interview since taking office in late September, Mr Abe told the Financial Times: Japanese people should themselves write a constitution that befits the 21st century.
安倍向英国《金融时报》表示:日本人民应该自己撰写一部适合21世纪的宪法。这是安倍自9月下旬就职以来首次接受报纸采访。 - It befits its position at the southern end of the world's most epic continent, with more types of terrain than photographers can shake their zoom lens at.
它位于世界南端最传奇的大陆之上,那里的地形纷繁复杂,摄影师们纵使用变焦镜头也无法一一捕捉。 - But while the second in line to the throne graced the offices of HSBC, Mr Blair, as befits a scion of new labour, will take a short spin with the public relations firm Finsbury.
虽然王位第二继承人威廉王子临幸了汇丰银行(hsbc)的办公室,但尤安布莱尔将在finsbury公关公司短期工作,这倒适合新工党的后人。
