字典二二>英语词典>bluster翻译和用法

bluster

英 [ˈblʌstə(r)]

美 [ˈblʌstər]

v.  气势汹汹地说话,咄咄逼人,威吓(但效果不大); 狂吹; 咆哮
n.  吓唬,怒号; 狂风声,巨浪声

过去式:blustered 现在分词:blustering 复数:blusters 第三人称单数:blusters 过去分词:blustered 

GRE

Collins.1 / BNC.23611 / COCA.21394

牛津词典

    verb

    • 气势汹汹地说话,咄咄逼人,威吓(但效果不大)
      to talk in an aggressive or threatening way, but with little effect
      1. ‘I don't know what you're talking about,’ he blustered.
        “我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。
      2. a blustering bully
        咄咄逼人的恶霸
    • 狂吹;咆哮
      to blow violently

      柯林斯词典

      • VERB 咆哮;叫嚷
        If you say that someoneis blustering, you mean that they are speaking aggressively but without authority, often because they are angry or offended.
        1. 'That's lunacy,' he blustered...
          “那真是疯了,”他吼道。
        2. He was still blustering, but there was panic in his eyes.
          他嘴上还在叫嚷着,但眼里却流露出恐慌。
        3. Blusteris also a noun.
        4. ...the bluster of the Conservatives' campaign.
          保守党来势汹汹的宣传运动

      英英释义

      noun

      • a swaggering show of courage
          Synonym:bravado
        1. vain and empty boasting
            Synonym:braggadociorodomontaderhodomontade
          1. a violent gusty wind
            1. noisy confusion and turbulence
              1. he was awakened by the bluster of their preparations

            verb

            双语例句

            • A couple of years ago, such boasts would have been ignored as bluster.
              在几年前,这样的豪言壮语会被认为是吹牛,无人理睬。
            • Empty bluster is unlikely to bother China.
              对于空洞的咆哮,中国大概会无动于衷。
            • We do not believe their nice word nor are we intimidated by their bluster.
              我们既不相信他们的甜言蜜语,也不怕他们的恐吓威胁。
            • He was not at ease with me, and much of his bluster rose from timidity.
              和我在一起他就不自在,他的吵嚷大都是由于怯懦。
            • He got to be like a high wind in the summertime, all bluster and no bite.
              他就好像夏天刮大风一样,虽然狂吹着,却都是虚张声势。
            • Its negotiating style is marked by bluster, foot-dragging, blackmail and brinkmanship.
              它的谈判风格就是以威吓,拖延,敲诈和边缘政策为特点的。
            • Why don't you take you and your bluster the hell out of here?
              你干吗不闭上鸟嘴从这滚出去?
            • He impressed no one by his bluster.
              他的大话没有给任何人留下印象。
            • For all his bluster, it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph.
              人的可悲就在于他无法选择自己的成就,无论他多么自信于自我的能力。
            • I knew that it was all bluster and he wasn't really angry with me.
              我知道那只是恐吓的活,他并没有真的对我发火。