hereunder
英
美
adv. (书、文件等中)在下面(文);在此之下;在下面
英英释义
adv
- under the terms of this agreement
- in a subsequent part of this document or statement or matter etc.
- the landlord demises unto the tenant the premises hereinafter called the demised premises
- the terms specified hereunder
双语例句
- Fail to perform the legal obligations according to the provisions hereunder;
不按照本法规定履行法定职责的; - All expenses incurred by Buyer as a result of rejections hereunder shall be for Seller's account, and Buyer may return rejected goods at Seller's expense.
买方在退货过程中发生的费用由卖方承担。买方亦可将退货货品退回卖方,但费用由卖方承担。 - Importance of batch management is hilighted and regulation plus caution involved with batch management is given hereunder.
阐述了批次管理的意义和做好批次管理工作的原则及注意事项。 - Distributor shall employ sufficiently trained individuals in sufficient numbers to carry out its responsibilities hereunder.
经销商须雇佣足够数量的、接受过充份培训的个人来履行下文中规定的责任。 - Neither Party hereto shall assign this Agreement or any of its rights and interest hereunder without the other Party's prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
本协议的任何一方未经另一方事先书面同意(该另一方不得无理拒绝同意),不得转让本协议或其在本协议项下的任何权利和权益。 - The single or partial exercise of any right, power or privilege hereunder by any party shall not preclude any other or further exercise thereof or of any other right, power or privilege hereunder.
任何一方单独或部分行使本协议下的任何权利、权力或特权不得妨碍以任何其他方式或进一步行使该等权利、权力或特权或本协议的任何其他权利、权力或特权。 - The Buyer refuses to accept products delivered under the terms hereunder.
买方拒绝接受根据本合同规定交付的产品。 - Seller shall have no obligation hereunder or otherwise to provide further spare parts or repair services to any person that has failed to pay promptly for any such spare parts or repairs.
卖方在本合同或其他合同项下,没有义务向未就任何该等备件或修理及时付款的任何人进一步提供备件或修理服务。 - You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients'exercise of the rights granted hereunder.
您不能就本著作提出或增加任何条款,而改变或限制了本授权条款、或被授权人所被授与而得行使之权利。 - Arbitrator from the performance of all the obligations by which it it bound hereunder.
除非另由仲裁者绑定所有履行的义务的有关指令。
