revitalise
英 [ˌri:'vaɪtəlaɪz]
美 [ˌri:'vaɪtəlaɪz]
v. 使更强壮; 使恢复生机(或健康)
过去分词:revitalised 现在分词:revitalising 过去式:revitalised 第三人称单数:revitalises
BNC.15435
英英释义
verb
- give new life or vigor to
双语例句
- Created especially to moisturise, smooth and rejuvenate, these cr è mes are enriched with Bee Propolis and Ovine Placenta to revitalise your skin for a more youthful complexion.
创造特别是对水份,让人们皮肤更光滑和充满活力,这些包含丰富羊胎素成份会使您的皮肤富有弹性,您的脸色更年轻。 - The ruling party hopes casinos will spur tourism, help revitalise local economies and increase tax revenues.
日本自民党希望,赌场合法化将刺激日本旅游业,帮助复兴本国经济并增加税收。 - Mr Paulson's experience in financial markets and his efforts to revitalise President George W. Bush's economic team are just what the US needs.
保尔森在金融市场的经历,以及他试图重振美国总统乔治•布什(GeorgeW.Bush)经济班子的努力,正是美国所需要的。 - Open innovation has potential to revitalise the development sector, providing new sources of creative knowledge and resources, says Tara Acharya.
TaraAcharya说,开放创新有潜力重振发展领域,为创新性知识和资源提供新的源泉。 - Generally speaking, greater choice and competition in any market obliges established players to revitalise themselves or shut down.
一般说来,在任何市场上,如果选择更多、竞争更激烈,老牌参与者就会被迫要么重振旗鼓,要么关门大吉。 - Instead, emerging countries need to dust down the structural reform agenda they quietly abandoned a decade ago and move to revitalise domestic competition.
新兴市场国家需要掸去10年前他们悄然放弃的结构性改革议程的灰尘,采取措施重新恢复本国竞争力。 - The Stamford Bridge chief insists Carrick is the right man to revitalise a united midfield shorn of Roy keane's leadership.
这位斯坦福桥的主教练坚信卡里克正是曼联所需要的,他将盘活自前任队长罗伊。基恩离开后的曼联中场。 - Party cultural commissars have long yearned to revitalise the struggling domestic film industry, while still ensuring that it offers a more ideological supportive message than will ever be conveyed by US imports.
长期以来,文化界的党代表一直渴望重振处境艰难的国产电影业,同时仍要确保它所传达的信息比美国进口大片可能传达的信息更具意识形态支持性。 - Even with a No vote in the referendum, if the union is to endure there will be much to be done after September to reshape and revitalise the relationship between England and Scotland.
即便9月公投结果是反对独立,之后在重塑、重振英格兰与苏格兰关系方面,我们也将有很多工作要做,否则联盟将无法长久维系。 - Following the failure of the first attempt last month by Tim Geithner, Treasury secretary, to announce guidelines for the removal of toxic assets from bank balance sheets, critics fear that Mr Obama still lacks a full strategy to revitalise the financial system.
在美国财长蒂姆盖特纳(TimGeithner)2月份公布了将不良资产剥离银行资产负债表的指导方针,第一步努力失败后,评论家担心,奥巴马仍没有一套完整的重振金融体系的战略。