字典二二>英语词典>separations翻译和用法

separations

英 [ˌsɛpəˈreɪʃənz]

美 [ˌsɛpəˈreɪʃənz]

n.  分离; 分开; 分割; 隔离; 离别; 分居
separation的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 分离;分开;分散;隔离
    Theseparation oftwo or more things or groups is the fact that they are separate or become separate, and are not linked.
    1. He believes in the separation of the races.
      他认为应该实施种族隔离。
    2. ...a 'Christian republic' in which there was a clear separation between church and state.
      政教彻底分离的“基督教共和国”
  • N-VAR 分离期;离别;分开
    During aseparation, people who usually live together are not together.
    1. She wondered if Harry had been unfaithful to her during this long separation...
      她不知道和哈里分开这么久,他是否曾对她不忠。
    2. All children will tend to suffer from separation from their parents and siblings.
      所有的孩子和他们的父母及兄弟姐妹分开后往往都会难过。
  • N-VAR 分居
    If a couple who are married or living together have aseparation, they decide to live apart.
    1. They agreed to a trial separation.
      他们同意暂时分居。
    2. ...loss of a loved one through death, separation or divorce.
      因死亡、分居或离婚而失去了心爱的人

双语例句

  • The pits and the separations between pits, called lands, vary in length to represent the digital information stored in the disc.
    凹坑和叫做平台的凹坑之间的间隔在长度上的变化,代表储存在光盘上的数字化信息。
  • Application: For performing synthesis reactions, solid/ liquid extraction separations, drying and blending of pharmaceuticals, fine chemicals, and biotech products.
    用途:用于执行药品、细化学品和生物科技产品的综合反应,固体/液体的分离抽取,干燥和混和。
  • There are many types of distillation columns, each designed to perform specific types of separations, and each design differs in terms of complexity.
    精馏塔有很多种,每种塔均设计用于进行特定种类的分离,每种设计的复杂程度均存在差异。
  • Reality comes furthest from ideal with separations among closely related groups of molecules, such as product variants.
    现实来自进一步理想以分离在紧密地相关的小组分子之中,譬如产品变形。
  • Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations
    承认离婚和合法分居公约
  • X-rays are used because they have the same wavelength as the atomic separations so the crystal acts as a molecular diffraction grating to diffract a beam of X-rays, producing a diffraction pattern that can be captured and analyzed.
    之所以使用X射线是因为其波长和原子裂解时的波长一样,所以晶体作为分子衍射光栅衍射X射线,产生一种可以获取并分析的衍射图形。
  • Separations in semipermeable membrane systems is based on forcing some of the molecules in the system through the membrane while retaining others on the feed side.
    半渗透膜的分离体系是基于迫使某些分子通过半透膜而使其它的分子保留在进料一侧。
  • The basis for membrane separations is the difference in permeability of a semiporous membrane to different molecular sizes.
    膜分离技术的基础是不同大小的分子对半渗透膜渗透性不同。
  • Classification of membrane separations is based primarily on molecular size.
    膜分离的分类基本依据是分子大小。
  • Most separations are performed at room temperature, but columns may be heated to give higher efficiency.
    绝大部分的分离是在常温下进行的,可以加热色谱柱以得到较高的效率。