stipulating
英 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]
美 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]
v. 规定; 明确要求
stipulate的现在分词
柯林斯词典
- VERB 规定;明确要求
If youstipulatea condition orstipulate thatsomething must be done, you say clearly that it must be done.- She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
她本可以要求她来取电脑时付钱。 - International rules stipulate the number of foreign entrants.
国际规则规定了外国参赛者的人数。
- She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
双语例句
- Shall we first sign a barter trade agreement stipulating the general terms and conditions?
我们先签一个易货贸易协议,规定一般性条款,行吗? - The definite responsibility and the accountability are constituting modern responsible government construction subject, also are stipulating the responsible government construction basic dimensions.
确责与问责构成了当代责任政府构建的主题,也规定了责任政府构建的基本维度。 - The system of appointment refers to stipulating the rights, obligation and responsibility of both parties clearly in accordance with equal principles of both parties by way of contract.
聘用制是在遵循双方地位平等的原则上,以合同方式,明确规定双方的权利、义务和责任的一种任用方式。 - Statistics of talents and population development in many countries in the world show that there are demography stipulating, the basic key element of demography and basic modes of people in the talents development.
世界许多国家人才发展和人口发展的经验数据分析表明,人才发展有着诸多的人口学规定性、人口学基本要素以及人才发展的基本人口模式等。 - Last year both nuclear countries reached an agreement stipulating that each will notify the other before conducting missile tests.
去年所有的核武国家签署了一份协议,保证如果进行导弹试射将会预先通知其他国家。 - But the documents they signed violate the Chinese constitution and at least three laws stipulating that all land in China is owned by the state.
但他们签署的文件违反了中国宪法和至少其它3项法律。这些法律都规定,中国的所有土地均为国家所有。 - The other firm are stipulating for and early exchange of information regarding the contract.
作为协议条件,另一家公司坚持要求早日交换有关合同的信息。 - A property rights trading market shall draw up articles of a ociation, stipulating its organizational framework, management of members, operation of the body and other matters.
产权交易市场应当制定章程,规定其组织架构、会员管理和机构运作等事宜。 - The competent forestry authorities shall be responsible for stipulating the quarantine range of forest tree seedlings, delimit the epidemic area and the protection area and conduct quarantine of forest tree seedlings.
林业主管部门负责规定林木种苗的检疫对象,划定疫区和保护区,对林木种苗进行检疫。 - The criterion plays an irreplaceable role in stipulating manipulation of true sale, which can be used for reference in Chinese relevant legislation.
它在规范其操作方面具有不可替代的作用,对我国的相关立法不无借鉴意义。
