小时聪了
源见“小时了了,大不必佳”。指儿童才华出众。清唐孙华《英孙》诗:“小时聪了大不然,乃知此语非欺谩。”
源见“小时了了,大不必佳”。指儿童才华出众。清唐孙华《英孙》诗:“小时聪了大不然,乃知此语非欺谩。”
庖(páo袍):厨房。指明代大臣解缙(jìn晋)感皇帝知遇之恩而上书一事。解缙(1369-1415年),字大绅,江西吉水人。洪武二十一年(1388年)进士。授中书庶吉士。上万言书,批评太祖政令屡改、杀
参见:孺子贫
南朝陈.徐陵《玉台新咏》《古无名人为焦仲卿妻作》之序:“汉末建安中,庐江府小更焦仲卿妻刘氏(兰芝)为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”汉末小吏焦
《旧唐书.薛元超传》:“中书省有一盘石,初,道衡(薛元超的祖父)为内史侍郎,尝踞而草制,元超每见此石,未尝不泫然流涕。”后因以“遗石”为典,表示对祖父的怀念之情。清顾炎武《金陵杂诗》:“侍郎遗石在,过
源见“三槐九棘”。谓官居三公高位。宋曾巩《送郑州邵资政》诗:“壶浆空度洧,公位在三槐。”
长沮(jù句)、桀溺:春秋时,楚国叶(今河南叶县)地两名避世隐者。 此典指长沮、桀溺两位隐士讽刺孔子挽救西周制度所作努力。后以此典比喻避世隐居的高士,或逃避世事之人。 当时,孔子离开楚国叶地,返回蔡国
《尹文子.大道上》:“昔晋国苦奢,文公以俭矫之,乃衣不重帛,食不兼肉,无几时,人皆大布之衣,脱粟之饭。”奢侈之风乃是亡国败家的祸根,晋文公为了扭转晋国公卿官僚的这种腐败风气,故自己带头实行节俭。旧因用
比和兴是《诗》的两种创作方法。《诗.大序》:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”宋代朱熹《诗集传》:“比者,以彼物比此物也。”又:“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”【词
《左传.僖公二十四年》:“晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。”后以“及禄”指得官。宋梅尧臣《送信安张从事吉甫兼及白使君》诗:“怜君能及禄,过我苦言归。”【词语及禄】 汉语大词典:及禄
莫:没有谁。属:归属。除了我,再没有谁能够拥有。语本《史记.屈原贾生列传》:“以为非我莫能为。”见“舍我其谁”。蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》52回:“吴景濂久已怀着总理一席~的念头,而今竟被别人夺去