《南史.徐陵传》:“年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:‘天上石麒麟也。’”沙门:佛教称依戒律修道的人。释:和尚。后人因此以“天上石麟”称颂人家的儿子。
梦兆妻死的故事。唐代段成式《酉阳杂俎》卷八:“江淮有王生者,榜言解梦。贾客张瞻将归,梦炊于臼中。问王生,生言:‘君归不见妻矣。臼中炊,固无釜也。’贾客至家,妻果卒已数月。”釜:锅子。参见“炊臼之梦”条
谷神:完颜希尹的女真名。完颜希尹(?-1140年)金女真完颜部人,欢都之子。金太祖时受命制女真字,天辅三年(1119年)制成。娄室,是纥(gē戈)石烈良弼的本名。纥石烈良弼(1119-1178年)金回
同“覆公折足”。晋葛洪《抱朴子.臣节》:“君必度能而授者,备乎覆?之败;臣必量才而受者,故无流放之祸。”
元.陶宗仪《辍耕录》:“曹操疑冢七十二,在漳河上。”魏曹操死后,怕人掘其墓,故作疑冢七十二。后因以咏墓地,或指曹操墓地。清.计东《邺城吊谢茂秦山人》:“生欲移家辞白雪,殁随疑冢对青枫。”清.陆次云《疑
如今却在哪里呢? 常用作时过境迁的感慨之辞。语出宋.苏轼《前赤壁赋》:“酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!”明.焦竑《玉堂从语.侃直》:“于时幸蒙宽宥,而今安哉!”
源见“骑箕尾”。指商代贤士傅说。元冯子振《鹦鹉曲.黄阁清风》曲:“箕尾傅说商岩住,空桑子伊尹无父。”
玉上的斑点掩盖不住玉的光彩。比喻虽有错误、缺点,但不影响其优点和美德。《礼记.聘义》:“瑕不揜( ㄧㄢˇ yǎn 掩)瑜,瑜不揜瑕,忠也。”今每作“瑕不掩瑜”。主谓 瑕,玉的斑点。引申为缺点。瑜,
和尚穿的袈裟的别称。袈裟是集许多长方形布块缝制而成,宛如一块块水田,故称“水田衣”,又称“稻田衣”,“田相衣”。清代钱大听《十架斋养新录》卷十六:“释子以袈裟为水田衣,今杭州神尼塔下,有唐代杭州刺史卢
唐.白行简《李娃传》:“汧国夫人李娃,长安之倡女也。节行瓖奇,有足称者。……”李娃原是长安名妓,后嫁给常州刺史荥阳公儿子荥阳生为妻。后因荥阳生为数郡之守,李娃遂封为汧国夫人。后因以“汧国”借指从良之美