穆穆皇皇
穆穆:肃敬的样子。皇皇:犹“煌煌”,光明的样子。 形容人严肃恭敬,光明磊落。 旧时多用以赞美侯王。语出《诗.大雅.假乐》:“穆穆皇皇,宜君宜王。”《礼记.曲礼下》:“天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士将将。”汉.班固《东都赋》:“圣皇宗祀,穆穆煌煌。”唐.崔融《则天大圣皇后哀册文》:“异气发祥,圣后其昌。穆穆皇皇,作合于唐。”唐.苏颋《陕州龙兴寺碑》:“穆穆皇皇,禺禺昂昂,俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。”
穆穆:肃敬的样子。皇皇:犹“煌煌”,光明的样子。 形容人严肃恭敬,光明磊落。 旧时多用以赞美侯王。语出《诗.大雅.假乐》:“穆穆皇皇,宜君宜王。”《礼记.曲礼下》:“天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士将将。”汉.班固《东都赋》:“圣皇宗祀,穆穆煌煌。”唐.崔融《则天大圣皇后哀册文》:“异气发祥,圣后其昌。穆穆皇皇,作合于唐。”唐.苏颋《陕州龙兴寺碑》:“穆穆皇皇,禺禺昂昂,俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。”
源见“青箱传学”。指收藏书籍字画的箱笼。唐贾耽《赋虞书歌》:“须知《孔子庙堂碑》,便是青箱中至宝。”亦指青箱学。唐陆龟蒙《药名离合夏日即事》诗之三:“青箱有意终须续,断简遗编一半通。”【词语青箱】
《史记.叔孙通列传》:“叔孙通者,薛人也。秦时以文学征,待诏博士。数岁,陈胜起山东,使者以闻,二世召博士诸儒生问曰:‘楚戍卒攻蕲入陈,于公如何?’”“群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。叔孙通
同“谢公屐”。谢灵运小名客儿。清赵翼《庚午同年》诗:“步联谢客登山屐,醉湿陶家漉酒巾。”
宗:主旨。 意谓不管形式上如何变化,其目的宗旨始终不变。语本《荀子.儒效》:“千举万变,其道一也。”《庄子.天下》:“不离于宗,谓之天人。”后多引作〔万变不离其宗〕。清.谭献《明诗》:“求夫辞有体要
见〔出乎其类,拔乎其萃〕。
《庄子.养生主》:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中经首之会。文惠君曰:‘譆,善哉!技盖至此乎?’庖丁释刀对曰:‘臣之所好者道
《后汉书.鲍宣妻传》载:东汉鲍宣从妻父学,父奇其清苦,以女妻之,妆奁甚盛。宣谓妻:“吾实贫贱,不敢当礼。”其妻乃将陪嫁服饰,归还娘家,更著短布裳,与宣共挽鹿车归乡里,提瓮出汲,乡邻称之。后以“挽鹿车”
《三国志.魏书.徐邈传》:“徐邈字景山,燕国蓟人也。……魏国初建,为尚书郎。时科禁酒,而邈私饮至于沉醉。”《南齐书》卷五十四《高逸传.何点传》:“求弟点,少不仕。宋世征为太子洗马,不就。隐居东离门卞望
宋邵伯温《闻见前录》卷六载:宋王祐事太祖为知制诰,太祖遣使魏州,许以使还为相。及还而未果,祐笑谓亲宾曰:“某不做,儿子二郎必做。”二郎,其仲子旦,后果为真宗相。后因以为子侄为相的典故。宋刘克庄《水龙吟
龙门、扶风本是汉朝史学家司马迁和班固的住址。龙门:在今山西省河津县西北和陕西省韩城县东北。扶风:在今陕西省宝鸡市东郊。《史记.太史公自序》:“太史公既掌天官,不治民。有子曰迁。迁生龙门。”《后汉书.班