白古通记
白族古代史书。亦作《僰古通记》、《僰古通纪》,简称《白古通》,《僰古通》、《白古记》。作者、卷数不详。约成书于宋代大理国时期。以白文著述。主要记载唐、宋时期有关南诏、大理国的神话传说故事,白族的起源和洱海地区的民族关系等。至清初后失传。译文散见于有关云南的史籍,《读史方舆纪要》亦引用其部文字。其故事在族中广泛流传,后人演绎其事,并补入汉文正史中的有关记载,清末成《僰古通纪浅述》一书。《云南古佚书钞》辑其佚文近万字。
白族古代史书。亦作《僰古通记》、《僰古通纪》,简称《白古通》,《僰古通》、《白古记》。作者、卷数不详。约成书于宋代大理国时期。以白文著述。主要记载唐、宋时期有关南诏、大理国的神话传说故事,白族的起源和洱海地区的民族关系等。至清初后失传。译文散见于有关云南的史籍,《读史方舆纪要》亦引用其部文字。其故事在族中广泛流传,后人演绎其事,并补入汉文正史中的有关记载,清末成《僰古通纪浅述》一书。《云南古佚书钞》辑其佚文近万字。
行政区划名。明置。旧为程番长官司。明洪武(1368—1398)初,置贵州宣慰司,隶四川。永乐十一年(1413),改隶贵州。成化十二年(1476),置程番府。隆庆三年(1569)改为贵阳府,治所在今贵州
1862—?清末民国时期苗族文学家。湖南永绥(今花垣)板塘寨人。又名板塘、石豹。被苗族人民誉为“歌圣”。自编诗歌,自造苗文(称为板塘苗文)记录之。并以此种苗文将中国古典名著《十三经》、《廿四史》中的故
西域古地名。见《元史·西北地附录》。在察合台后王笃来帖木儿管辖下。意为“新城”。清《西域水道记》等作阳巴勒噶逊。“巴勒噶逊”为准噶尔语,即“八里”,“城”之意。遗址在今新疆玛纳斯县西,玛纳斯河东里许处
清代台湾高山族一种盛物容器和渡河工具。即葫芦壳,其制作方法据《诸罗县志》载:“嫩时味苦不可食,俟坚老,截顶出瓤,选其小而底相配者制为盖,泽以鹿脂,摩挲既久,莹亦如漆。”大者可容数斗,平时家中衣、粮多贮
见“耶律涅鲁古”(1327页)。
见“第巴”(2071页)。
见“春稽”(1568页)。
汉代匈奴王。※呼韩邪单于与※王昭君所生子。被封右日逐王。后晋封右谷蠡王。新莽天凤五年(公元18年),其异母兄呼都而尸道皋若鞮单于立后,以次当为左贤王(即单于储副,依次承嗣单于位)。因单于欲传位于己子,
公元5—10世纪使用于于阗(今新疆和田)一带的一种古代文字。由于人们认为古代于阗是塞族人居住的地区,所以又称于阗文为“于阗塞文”。用这种文字记录的语言被称为“于阗语”或“于阗塞语”,属于印欧语系印度一
古地名。《续汉书·郡国志》:武都郡下辨县有赤亭。汉灵帝分陇西、武都二郡地,设南安郡领属。在甘肃成县西北。东汉末,烧当羌一部首领迁那率种人内附,汉朝嘉之,假冠军将军、西羌校尉、归顺王,安置于此。传至玄孙