【介绍】:武元衡作。诗写旅途情状,通篇尽是写景,惟三、四句“头已白”与“更青天”对举,显出旅中畏难之情苦悲已极,诗心巧妙,读来令人含咀不尽,神韵悠长。
【介绍】:雍陶《晴诗》诗句。诗题一作《塞路初晴》。两句描写初晴景色,“新水乱侵”可见雨水之大,“残烟犹傍”则知艳阳高照,“青草路”、“绿杨村”衬出雨后的清新。诗句对仗工整、写景真切自然。
【介绍】:见刘子翼。
一名《韩文考异》,十卷。南宋朱熹撰。朱熹鉴于方崧卿所撰《韩集举正》十卷其去取以馆阁本为主,即有谬误,往往曲从其说,亦弃他本善处不录,故就方氏《举正》复加考订,其合者存之,不合者详加辨证,编为《韩文考异
商代伊尹与尧时夔的并称。二人皆辅助其主治理天下。后称美贤臣。丁仙芝《越裳贡白雉》:“圣哲承休运,伊夔列上台。”
南朝齐江革贫困好学,与谢朓友善,谢朓曾割自己卧毡的一半与之。事见《南史·江革传》。后因以“谢毡”谓施恩予人。郑谷《寄左省张起居》:“开口人皆信,凄凉是谢毡。”
古时风俗,天久旱不雨,将瘦弱困病者曝晒,乞望天公哀怜之而降雨。语出《礼记·檀弓下》:“岁旱,穆公召县子而问然,曰:‘天久不雨,吾欲暴尪而奚若?’”郑玄注:“尪者面向天,天哀而雨之。”杜甫《雷》:“大旱
指在无人看见的地方作昧心事。反用“不欺暗室”。贾岛《重酬姚少府》:“欺暗少此怀,自明曾沥泣。”
【介绍】:唐代文学家。字正祥。温州安固(今浙江瑞安)人。生卒年不详。初为广文生。因遇令狐滈,呈以行卷,得其赏识。经滈推荐,于大中十三年(859)进士及第。官终谏议大夫、润州刺史。《全唐文》存文一篇,《
①指战国楚人卞和。《韩非子·和氏》载:卞和得玉璞于楚山中,献之厉王和武王。因玉工均认为是石头,被刖去两足。后又献之楚文王,使玉工理之,果得宝玉。后以“和氏”指识才之士。韦应物《寄令狐侍郎》:“众宝归和